the internet is a dog that brings me odd socks in its mouth

g7

đây là trích đoạn được chị hải đọc khi kết thúc buổi tưởng niệm:

“ví như, này bà-la-môn, giọt sương trên đầu ngọn cỏ, khi mặt trời mọc, mau chóng biến mất, không tồn tại lâu dài. cũng vậy, này bà-la-môn, như giọt sương là đời sống loài người, nhỏ bé, không đáng kể, nhiều khổ đau, nhiều ưu não. với như lý tác ý, hãy giác ngộ! hãy làm điều lành, sống đời phạm hạnh! với người đã sanh, không có bất tử.”
~ Tăng Chi Bộ Kinh, Chương Bảy Pháp, Kinh Araka. Hòa Thượng Thích Minh Châu dịch Việt

"just as a dewdrop on the tip of a blade of grass quickly vanishes with the rising of the sun and does not stay long, in the same way, brahmans, the life of human beings is like a dewdrop — limited, trifling, of much stress and many despairs. one should touch this truth like a sage, do what is skillful, follow the holy life. for one who is born there is no freedom from death."
~ Aṇguttara Nikāya, Araka's Instructions, translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu.

#grief